บอร์ด Esp8266 คือ
เพราะ... คุณคือกระแสลมที่โอบพยุงใต้ปีกของฉัน Oh, the wind beneath my wings. โอ้ว กระแสลมภายใต้ปีกของฉัน You, you, you, you are the wind beneath my wings. คุณ... ตัวคุณ... คือกระแสลมซึ่งโอบพยุงใต้ปีกของฉันไว้ Fly, fly, fly away. You let me fly so high. บิน... โผผินบินไกล คุณให้ฉันบินสูงขึ้นไป Oh, you, you, you, the wind beneath my wings. โอ้ว คุณ... เป็นคุณ สายลมที่คอยพยุงใต้ปีกของฉัน Oh, you, you, you, the wind beneath my wings. โอ้ว คือคุณ กระแสลมที่คอยพยุงใต้ปีกทั้งสองของฉัน Fly, fly, fly high against the sky, บิน... บินให้สูงจนปะชิดฟ้า so high I almost touch the sky. สูงจนฉันแทบจะสัมผัสมัน Thank you, thank you, ขอบคุณ ขอบคุณเหลือเกิน thank God for you, the wind beneath my wings.
แต่งโดย Jeff Silbar และ Larry Henley ในปี พ. ศ. 2525 บันทึกเสียงครั้งแรกโดย Roger Whittaker และศิลปินหลายท่าน ได้รับความนิยมสูงสุดจากการบันทึกเสียงของ Bette Midler สำหรับภาพยนตร์เรื่อง Beaches ในปี พ. 2531 บันทึกเป้นซิงเกิลในปี พ. 2532 ขึ้นถึงอันดับ 1 ของ Billboard Hot 100 singles chart ได้รางวัล Grammy Awards ใน ในปี พ. 2534 ได้รับ Platinum Record ที่ขายได้ถึงล้านแผ่นในสหรัฐอเมริกา YouTube / Uploaded by TheWordInOtherWords Oh, oh, oh, oh, oh. It must have been cold there in my shadow, to never have sunlight on your face. You were content to let me shine, that's your way. You always walked a step behind. So I was the one with all the glory, while you were the one with all the strength. A beautiful face without a name for so long. A beautiful smile to hide the pain. Did you ever know that you're my hero, and everything I would like to be? I can fly higher than an eagle, 'cause you are the wind beneath my wings. It might have appeared to go unnoticed, but I've got it all here in my heart.
2558 Wai jai dai ka ไว้ใจได้กา By Apu วันศุกร์ที่ 11 กันยายน พ. 2558 The Carpenters - You´re the one - subtitulos en español Bette Midler- Wind Beneath My Wings - Lyrics The Carpenters - I need to be in love(subtitulos en español) วันพฤหัสบดีที่ 10 กันยายน พ. 2558 คม-ชัด-ลึก 20 เดือน? จะมี รธน. แบบที่มีปัญหาเพราะประชาชนไม่เคยมีส่วนร่วมร่างเลย คอยดูต่อไป วันอาทิตย์ที่ 6 กันยายน พ. 2558 Mariah Carey - Without You (With Lyrics) วันเสาร์ที่ 5 กันยายน พ. 2558 วันพฤหัสบดีที่ 3 กันยายน พ. 2558 Diana Ross - If We Hold On Together วันอังคารที่ 1 กันยายน พ. 2558 คิงมงกุฎฝากเตือนคิงภูมิพล!! เพลงสากล เก่า ๆ เพราะ ๆ If We Hold On Together | Diana Ross (MV Luffy & Ace Childhood Memories) วันอาทิตย์ที่ 30 สิงหาคม พ. 2558 รวมเพลงจีนฮิตในอดีต... ที่ติดหูคนไทย [1] Music Good classic วันพฤหัสบดีที่ 27 สิงหาคม พ. 2558 MELLOW LOVE SONGS FOR GENTS II Yesterday once more เนื้อเพลง+แปล วันพฤหัสบดีที่ 30 กรกฎาคม พ. 2558 My Movie 412Samet 27 Oct 13 วันพุธที่ 29 กรกฎาคม พ. 2558 Jcp 31 dec 2013 JCP April 2015 Songkran 2 วันจันทร์ที่ 20 กรกฎาคม พ.
เพราะว่าคุณเป็นดั่งกระแสลมที่โอบพยุงใต้ปีกของฉัน It might have appeared to go unnoticed, มันอาจจะสิ่งที่ไม่เคยปรากฏ but I've got it all here in my heart. แต่ฉันกลับได้รับทั้งหมดที่นี่... ณ ภายในใจฉัน I want you to know I know the truth, of course I know it. ฉันต้องการให้คุณรับรู้ไว้ว่า ฉันรู้ความจริง แน่นอน ฉันทราบดี I would be nothing without you. ฉันคงไม่เหลืออะไรสักอย่าง หากปราศจากคุณ Did you ever know that you're my hero? คุณรู้บ้างไหมว่าคุณคือวีรบุรุษของฉัน You're everything I wish I could be. คุณคือทุกสิ่งที่ฉันปรารถนาว่าฉันสามารถเป็น I could fly higher than an eagle, ฉันสามารถโผบินได้สูงกว่าอินทรี for you are the wind beneath my wings. เพราะว่าคุณเป็นดั่งกระแสลมที่โอบพยุงใต้ปีกของฉัน Did I ever tell you you're my hero? ฉันเคยบอกคุณบ้างไหม ว่าคุณคือวีรบุรุษของฉัน You're everything, everything I wish I could be. คุณคือทุกๆ สิ่ง... ทุกสิ่งที่ฉันปรารถนาว่าฉันสามารถเป็น Oh, and I, I could fly higher than an eagle, โอ้ว... และฉัน... ฉันสามารถบินได้สูงกว่านกอินทรี for you are the wind beneath my wings, เพราะว่าคุณคือกระแสลมที่โอบพยุงใต้ปีกของฉัน 'cause you are the wind beneath my wings.
(with child ตั้งครรภ์) ###S. accompanied by, in regard to [Hope] (pre) ด้วย, กับ, ต่อ, ตาม, โดย, เพราะ, อย่าง, แม้, เกี่ยวกับ, พร้อมกับ [Nontri] /W IH1 DH/ [CMU] /W IH1 TH/ [CMU] (in) /wɪð/ [OALD] ventriloquism การพากย์เสียง: การดัดแปลงเสียง, ศิลปะการดัดแปลงเสียง [Lex2] (เวนทริล'ละควิสซึม) n. การพูดดัดเสียง, ศิลปะการพูดดัดเสียง. ###SW. ventriloquial adj. ventriloqual adj. ventriloquially adj.
The Wind Beneath My Wings (แปลเพลง) จัดให้ตามคำขอค่ะ ^^ It must have been cold there in my shadow, เคยมีความเหน็บหนาวเกิดขึ้นภายในเงามืด(อดีต)ของฉัน to never have sunlight on your face. ไม่เคยมีแสงตะวันบนใบหน้าของคุณ You were content to let me shine, that's your way. คุณพร้อมที่จะมอบแสงสว่างแก่ฉัน นั่นคือสิ่งที่คุณทำ You always walked a step behind. คุณยังคงเดินอยู่ด้านหลังฉันหนึ่งก้าวเสมอมา So I was the one with all the glory, เช่นนั้น ฉันคือคนหนึ่งที่เจอความสุขที่สุด while you were the one with all the strength. ขณะที่คุณคือคนหนึ่งซึ่งพบกับความเข้มแข็ง A beautiful face without a name for so long. ใบหน้าอันสวยงามนั้นปราศจากชื่อ เพียงเพื่อการจากลา A beautiful smile to hide the pain. รอยยิ้มพริ้มละไม ทว่ายังคงซุกซอน... ซ่อนความปวดร้าวไว้อย่างแนบเนียน Did you ever know that you're my hero, คุณเคยรู้บ้างไหมว่าคุณคือวีรบุรุษของฉัน and everything I would like to be? และเป็นทุกๆ ที่ฉันต้องการเป็น I can fly higher than an eagle, ฉันสามารถโผบินได้สูงกว่าอินทรี for you are the wind beneath my wings.
bestofnaturalawards.com, 2024 | Sitemap